top of page

Comienzo

consciente

Para empezar a vivir la traducción con más claridad, tranquilidad y motivación

Un material claro y bien organizado para que conozcas cómo funciona el mercado de la traducción, qué espera cada tipo de cliente, cómo trabajar de forma sana y efectiva, qué necesitamos para empezar ¡y más!

¿Por dónde empiezo? ¿Cómo consigo clientes?

Empezar el camino profesional puede resultar muy confuso y abrumador...

 

Pareciera que no hay un camino claro, que no hay un mapa para seguir.

Muchas veces, nos sentimos en soledad frente a una enorme incertidumbre que nos aplasta.

Son muchas dudas, miedos e inseguridades,
y eso genera estrés y ansiedad.

Lo sé porque yo también estuve en ese lugar.

Empecé muy desmotivada e insegura.
No entendía nada de nada.
Creía que la traducción era un espacio de carencia, malestar y competencia.
Estaba estresada y ansiosa. Me sentía mal.

DSC08162.JPG
DSC08389.JPG

Pero, por suerte, hubo colegas que me ayudaron a ir aclarando el panorama e ir creando, de a poco, un camino que me trajo adonde estoy hoy:

Trabajo en equipos que me valoran, participo a diario en proyectos que me encantan, tengo un flujo de trabajo constante, traduzco rápido y bien, logré una estabilidad financiera que me permite ahorrar e invertir, sostengo hábitos saludables, puedo trabajar desde donde quiero
y realmente disfruto la profesión.

Conocer cómo funciona el mercado, qué necesitamos para trabajar de manera sana y efectiva, qué valoran los clientes y qué alternativas tenemos en el mundo de la traducción es fundamental para empezar a traducir con claridad, tranquilidad y motivación.

Por eso, en este curso recopilé de forma organizada todo eso que me hubiera gustado saber en un principio (y más):

La mentalidad que ayuda

Técnicas simples para reducir el estrés y la ansiedad.  La traducción como espacio de abundancia.

El espacio de trabajo

Hardware y software que necesitamos.

Cuidado básico de la salud.

El mercado

Con quiénes podemos trabajar: agencias, clientes directos, clientes del exterior, colegas

CV y carta de presentación

Especialización.

Productividad y tarifas.

Plataformas y membresías.

Clientes

Qué valoran los clientes.
Cómo empezar: 6 ideas concretas.
Cómo empezaron otros colegas.

El día a día en la profesión

Herramientas que

usamos a diario. Opciones

de estilo de vida.

¿A quién está dirigido?

Estudiantes que quieren conocer mejor cómo funciona el mercado y qué alternativas ofrece la profesión.

Personas que se recibieron hace poco y quieren comenzar a buscar clientes de manera sana y efectiva.

 

Colegas que necesitan motivación y recursos para vivir la traducción con más bienestar.

 

 Colegas que quieren profundizar sus conocimientos sobre el mercado, los tipos de clientes, los servicios que podemos ofrecer, los elementos que necesitamos para trabajar mejor y las posibilidades de estilo de vida.
 

El objetivo principal:

Que comprendas cómo funcionan el mercado y la profesión, para aliviar la ansiedad y la incertidumbre que sentimos cuando estamos comenzando y no tenemos un “mapa mental” claro de la situación.

Que termines el curso con una óptica más clara, tranquila, positiva y saludable hacia la traducción, y con un mejor panorama de todas las posibilidades que tenemos.

El formato

Grabaciones 

Te envío las grabaciones de dos encuentros de tres horas cada uno (¡podés verlos a tu ritmo!)

Material adicional

Contenido útil para comenzar a conocer posibilidades profesionales. Preguntas, respuestas y sugerencias.

Ideas concretas

Un paso a paso práctico para que empieces a crear tu propio camino profesional.

Registro y organización

Plantilla de Excel para registrar proyectos y velocidades.

Otros archivos

Plantillas para personalizar:
correo de presentación,
PDF de presentación
y experiencia laboral (portfolio).

Extras

Enlaces a herramientas superútiles para trabajar. Guías de lenguaje no sexista y no discriminatorio.

Gracias a tu curso pude ver la gran rama de áreas en las que me puedo especializar y los miles de servicios que puedo brindar.

Sin dudas, ya habiendo terminado, me siento más confiada y esperanzada; como si mi vista se hubiese despejado y ahora veo más claramente. ¡Muchísimas gracias!

¡Me encantó! Me hiciste tener una idea totalmente distinta de la carrera, y a entender que soy yo quien toma las riendas de mi vida profesional. ¡Gracias, gracias!

Empezá hoy a crear tu camino profesional con más claridad, tranquilidad y motivación.

Pensados para colegas de todos los países y pares de idiomas.

 

El acceso al material es por tiempo ilimitado,
para que lo veas a tu ritmo y cuantas veces quieras.

Cierre
bottom of page